Slann
NIGHTBRINGER
Second Spawning
- Messages
- 90,148
- Likes Received
- 277,836
- Trophy Points
- 113
This is one of the passages that are being thrown about. Keep in mind, I have no idea where it is sourced from (or if it is even legitimate). You might have more knowledge about its origin...So, it is indeed plausible the existence of female custodes.
@Killer Angel the memes have answered my call, it's from the 8th edition Custodes codex (if the meme is to be believedI have no idea where it is sourced from
This is one of the passages that are being thrown about. Keep in mind, I have no idea where it is sourced from (or if it is even legitimate). You might have more knowledge about its origin...
![]()
That passage is clearly stating that they are male only. "It is known that all Custodians begin their lives as infant sons of the noble houses of Terra."indeed it doesn't say anything about "male only"
That passage is clearly stating that they are male only. "It is known that all Custodians begin their lives as infant sons of the noble houses of Terra."
Son = Male.
All = exclusively sons/males, so no females.
Mind you, that is only a single passage and there might be other references that contradict it (although you're stating that there aren't very many). The source of the passage may be an unreliable narrator. etc. etc. I have never read that passage insource and I am pretty unfamiliar with 40k lore and especially Custodes lore (I left 40k long before the Custodes army was even a thing). I can't speak to the canon at large. That said, if one were to go by that passage alone, in the context that it is presented, it is definitive and unambiguous.
We've got similar things in English, like the word "mankind", which simultaneous refers to both genders. I don't think I've ever seen the word "sons" used in that way though. At the very least, it is not the way I (or most people) would read that passage. Which would explain why people keep citing that passage as evidence of GW is retconning the lore.Oh, i see.
Well, i know that sons and daughters is males and females, but in italy when you say only "sons" and you use it in a general context (for example, "we are all sons of God") it includes both genders.
Looking at the text you posted, i was thinking it was the same.